Traductions en anglais reconnues en Suisse (certifiées, notaire, apostille)

L’anglais est l’une des langues les plus utilisées dans les démarches administratives, académiques et professionnelles en Suisse.
Nous réalisons des traductions vers et depuis l’anglais, en tenant compte des différentes variantes utilisées :

  • Anglais britannique (GB/UK), généralement préféré dans les universités et les institutions académiques.
  • Anglais américain (US), souvent demandé dans les échanges commerciaux et juridiques.

Domaines concernés Link to heading

Nos traductions en anglais sont régulièrement exigées pour :

  • les universités et hautes écoles (admissions, équivalences, diplômes),
  • les assurances, banques et employeurs,
  • les procédures judiciaires et administratives,
  • les contrats commerciaux et notariés.

Reconnaissance et formats Link to heading

Selon l’usage requis, nous livrons :

  • traductions simples (usage personnel) ;
  • traductions certifiées conformes (acceptées par la plupart des autorités suisses) ;
  • traductions légalisées par notaire (en savoir plus) ;
  • traductions apostillées pour l’international (voir l’apostille).

Retour à la page Langues

Vous avez un document à traduire ? Obtenez votre devis immédiat en moins d’une minute.
Devis gratuit
Besoin d’un conseil ? Venez discutez, et recevez une estimation personnalisée.
WhatsApp

English translation services Link to heading

We provide official translations to and from English for use in Switzerland and abroad. Our deliverables are prepared to meet Swiss authority requirements, ensuring clarity, consistency and acceptance.

Common document types Link to heading

  • Civil status: birth, marriage/divorce, death certificates; family booklets; residency and nationality certificates.
  • Mobility: foreign driving licence (exchange in Switzerland), registration certificate, certificate of conformity, sale/lease agreements.
  • Education & work: diplomas and transcripts (schools, universities, HES/ETH), attestations, employment certificates, references, internships.
  • Health & administration: medical certificates, reports, insurance attestations; administrative decisions, court rulings; notarial acts and powers of attorney.

Four translation levels Link to heading

  • Simple translation (no legal value).
  • Certified translation (standard for Swiss authorities, universities, insurers).
  • Notarised/legalised translation (for legal/contractual matters).
  • Apostilled translation (for international recognition).

How to get a quote Link to heading

Use our online form (PDF or clear photos) for a response within a few business hours.
You may also send your documents via WhatsApp or Telegram for a quick, confidential exchange.
Quotes are in CHF, with realistic timelines and the required certification level indicated.

Quality & confidentiality Link to heading

Every file is handled by experienced translators familiar with Swiss procedures. We apply targeted terminology, dual checks and punctual delivery. Data confidentiality is strictly enforced.