Traduction certifiée de jugements et décisions administratives

Traductions juridiques certifiées utilisées dans des procédures judiciaires et administratives en Suisse.

Documents traduits Link to heading

  • Jugements civils et pénaux, arrêts cantonaux et fédéraux
  • Décisions administratives et ordonnances de protection
  • Contrats privés soumis à validation

Utilisations Link to heading

  • Procédures de succession et de reconnaissance de jugements étrangers
  • Appels et recours
  • Contentieux administratifs

Certifiée, légalisée, apostillée ?

Pour un usage en Suisse, une traduction certifiée suffit le plus souvent. Pour un usage à l’étranger, une légalisation par notaire ou une apostille peut être exigée.

Langues courantes

Français, allemand, italien, anglais, espagnol, portugais, roumain, ukrainien, russe... voir toutes nos langues.

Délais et envoi

Standard : quelques jours ouvrés. Options express possibles. Livraison en PDF par email et, si requis, originaux papier par courrier postal.

Les autorités exigent presque toujours une traduction certifiée conforme.

Confidentialité garantie : traitement sous accord de confidentialité conforme au droit suisse.

Retour aux documents

Vous avez un document à traduire ? Obtenez votre devis immédiat en moins d’une minute.
Devis gratuit
Besoin d’un conseil ? Venez discutez, et recevez une estimation personnalisée.
WhatsApp

FAQ - Traduction de jugements et décisions

Les pièces annexes doivent-elles être traduites ?
En général oui (dispositif, considérants, annexes citées). Suivez la liste de pièces exigées par l’autorité.
Traduction certifiée, légalisation et apostille : que prévoir ?
La traduction certifiée suffit souvent en Suisse. Pour l’étranger, l’autorité peut exiger une légalisation par notaire et/ou une apostille.
Confidentialité et sensibilité des données ?
Traitement sous accord de confidentialité, stockage sécurisé et accès limité aux traducteurs habilités.
Délais indicatifs
En général quelques jours ouvrés ; option express possible selon volume et formalités.