Traduction certifiée de certificats de travail et attestations d’employeur
Les certificats de travail et attestations professionnelles traduits par nos soins sont certifiés conformes et reconnus par les employeurs, services RH et autorités cantonales suisses.
Documents concernés Link to heading
- Certificats de travail complets
- Attestations d’employeur (courtes ou détaillées)
- Lettres de référence professionnelles
- Attestations de bénévolat ou de stage
- Évaluations de performance ou fiches d’employé
Utilisations fréquentes Link to heading
- Dossiers de candidature en Suisse
- Équivalences et reconnaissance de qualifications
- Demandes de permis de travail ou de séjour
- Procédures de naturalisation ou de regroupement familial
Certifiée, légalisée, apostillée ?
Pour un usage en Suisse, une traduction certifiée suffit le plus souvent. Pour un usage à l’étranger, une légalisation par notaire ou une apostille peut être exigée.
Langues courantes
Français, allemand, italien, anglais, espagnol, portugais, roumain, ukrainien, russe... voir toutes nos langues.
Délais et envoi
Standard : quelques jours ouvrés. Options express possibles. Livraison en PDF par email et, si requis, originaux papier par courrier postal.
Les autorités exigent presque toujours une traduction certifiée conforme.
Confidentialité garantie : traitement sous accord de confidentialité conforme au droit suisse.
Retour aux documents