Italienische Übersetzungen - anerkannt in der Schweiz (beglaubigt, notariell, mit Apostille)

Unsere muttersprachlichen italienischen Übersetzer übersetzen Ihre persönlichen Dokumente präzise und zuverlässig.

Italienische Übersetzungen für die Schweiz Link zu Überschrift

Wir übersetzen Ihre persönlichen Dokumente aus und ins Italienische für verschiedene Verfahren in der Schweiz:
Zivilstand, Mobilität, Studium und Beruf, Gesundheit oder Justiz.
Unsere Übersetzungen sind von schweizerischen Behörden anerkannt.
Auf Wunsch übernehmen wir die Beglaubigung, die notarielle Legalisierung oder die Apostille.

Anerkennung und Formate Link zu Überschrift

Je nach Verwendungszweck liefern wir:

  • einfache Übersetzungen (für den persönlichen Gebrauch);
  • beglaubigte Übersetzungen (von den meisten schweizerischen Behörden anerkannt);
  • notariell legalisierte Übersetzungen (mehr erfahren);
  • Übersetzungen mit Apostille für den internationalen Gebrauch (Apostille ansehen).

Zurück zur Sprachübersicht

Benötigen Sie eine Beratung ? Senden Sie uns Ihr Dokument und erhalten Sie eine persönliche Kostenschätzung.
WhatsApp
Haben Sie ein Dokument zu übersetzen ? Erhalten Sie Ihre Sofort-Offerte in weniger als einer Minute.
Kostenlose Offerte

Servizi di traduzione in italiano Link zu Überschrift

Forniamo traduzioni ufficiali dall’italiano e verso l’italiano per l’uso in Svizzera. I testi sono preparati con attenzione alla terminologia amministrativa locale, così che siano accettati dalle autorità cantonali e federali.

Documenti trattati più spesso Link zu Überschrift

  • Stato civile: atti di nascita, matrimonio/divorzio, decesso; libretto di famiglia; certificati comunali, domicilio, cittadinanza.
  • Mobilità: patente estera (conversione in Svizzera), certificato di immatricolazione, certificato di conformità, atti di vendita/leasing.
  • Studi e lavoro: diplomi e pagelle (scuola, HES/EPF/Università), attestati, certificati di lavoro, referenze, stage.
  • Salute e amministrazione: certificati medici, referti, attestati assicurativi; decisioni amministrative e giudiziarie; atti notarili, procure, contratti.

I 4 tipi di traduzione disponibili Link zu Überschrift

  • Traduzione libera: per esigenze personali, senza valore legale.
  • Traduzione certificata conforme: la forma più richiesta in Svizzera (Zivilstandsamt, scuole/università, assicurazioni).
  • Traduzione legalizzata dal notaio: necessaria in alcune pratiche giuridiche o per contratti/eredità.
  • Traduzione con apostille: per il riconoscimento internazionale (timbro della Cancelleria di Stato).

Come ottenere un preventivo Link zu Überschrift

È semplice: potete usare il modulo online (PDF o foto nitide) e riceverete una risposta in poche ore lavorative.
Se preferite, accettiamo anche l’invio tramite WhatsApp o Telegram: è pratico, rapido e sempre riservato.
Le nostre offerte sono in CHF, con tempi realistici e il livello di certificazione indicato.

Qualità e riservatezza Link zu Überschrift

Ogni traduzione è curata da professionisti con esperienza nei dossier svizzeri. Usiamo glossari mirati, controllo incrociato e consegna puntuale. La riservatezza è garantita: trattiamo i dati personali nel rispetto delle prassi svizzere.