Deutsche Übersetzungen - anerkannt in der Schweiz
Unsere muttersprachlichen Deutschübersetzer garantieren präzise und beglaubigte Übersetzungen für alle Ihre schweizerischen Verfahren.
Deutsche Übersetzungen für die Schweiz Link zu Überschrift
Deutsch ist die erste Landessprache der Schweiz und wird von über 60% der Bevölkerung gesprochen.
Es ist die Verwaltungssprache in den meisten Kantonen (Zürich, Bern, Basel, St. Gallen, Luzern usw.).
Wann wird eine Übersetzung ins Deutsche benötigt? Link zu Überschrift
- Für Unterlagen bei deutschsprachigen Zivilstandsämtern
- Für Anmeldungen an Universitäten und Fachhochschulen in der Deutschschweiz
- Für Anträge bei Versicherungen und Arbeitgebern
- Für den Umtausch ausländischer Führerausweise beim Strassenverkehrsamt
- Für kantonale gerichtliche oder administrative Verfahren
Anerkennung und Formate Link zu Überschrift
Je nach Verwendungszweck liefern wir:
- einfache Übersetzungen (für den persönlichen Gebrauch);
- beglaubigte Übersetzungen (von den meisten schweizerischen Behörden akzeptiert);
- notariell legalisierte Übersetzungen (mehr erfahren);
- Übersetzungen mit Apostille für den internationalen Gebrauch (Apostille ansehen).
Unsere Übersetzungen ins Deutsche werden mit höchster Sorgfalt erstellt und können beglaubigt, notariell legalisiert oder mit Apostille geliefert werden.