Beglaubigte Übersetzung von Arztzeugnissen und Gesundheitsbestätigungen

Unsere beglaubigten medizinischen Übersetzungen werden von Schweizer Versicherungen und Behörden anerkannt - selbstverständlich unter strenger Wahrung der Vertraulichkeit.

Übersetzte medizinische Dokumente Link zu Überschrift

  • Einfache oder detaillierte Arztzeugnisse
  • Spital- und Arztberichte
  • IV- und AHV-Rentenentscheide
  • Bestätigungen von Kranken- oder Unfallversicherungen
  • Psychologische oder psychiatrische Gutachten
  • Physiotherapie- und Verlaufsberichte

Häufige Verwendungszwecke Link zu Überschrift

  • Kranken- und Unfallversicherungsdossiers
  • Einbürgerungs- oder Familiennachzugsverfahren
  • Arbeitsunfähigkeitsnachweise für Arbeitgeber
  • Unterlagen für juristische oder gerichtliche Verfahren

Beglaubigt, notariell legalisiert, mit Apostille?

Für die Verwendung in der Schweiz genügt in der Regel eine beglaubigte Übersetzung. Für die Verwendung im Ausland kann eine notarielle Legalisierung oder eine Apostille erforderlich sein.

Häufige Sprachen

Deutsch, Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Portugiesisch, Rumänisch, Ukrainisch, Russisch … siehe alle Sprachen.

Fristen und Versand

Standard: einige Arbeitstage. Express-Optionen möglich. Lieferung als PDF per E-Mail und, falls erforderlich, Papierexemplare per Post.

Behörden verlangen fast immer eine beglaubigte Übersetzung.

Vertraulichkeit garantiert: Bearbeitung gemäss Schweizer Datenschutzgesetz (DSG) unter Vertraulichkeitsvereinbarung.

Zurück zu den Dokumenten

Benötigen Sie eine Beratung ? Senden Sie uns Ihr Dokument und erhalten Sie eine persönliche Kostenschätzung.
WhatsApp
Haben Sie ein Dokument zu übersetzen ? Erhalten Sie Ihre Sofort-Offerte in weniger als einer Minute.
Kostenlose Offerte

FAQ - Beglaubigte Übersetzung von Arztzeugnissen

Reicht ein Scan für die Übersetzung eines Arztzeugnisses?
Ja, ein gut lesbarer Scan genügt für Offerte und Übersetzung.
Das Original wird nur benötigt, wenn eine notarielle Legalisierung oder eine Apostille verlangt wird.
Wer akzeptiert die beglaubigte Übersetzung?
Versicherungen, Arbeitgeber, kantonale Behörden und Gerichte akzeptieren unsere beglaubigten Übersetzungen in der ganzen Schweiz.
Werden auch komplexe medizinische Fachbegriffe korrekt übersetzt?
Ja. Unsere medizinischen Übersetzungen werden von erfahrenen Fachübersetzern ausgeführt.
Wir gewährleisten korrekte Terminologie und absolute Vertraulichkeit.
Welche Fristen sind zu erwarten?
In der Regel einige Arbeitstage. Express-Service je nach Umfang und zusätzlichen Formalitäten (Notar oder Apostille) möglich.